前几天聚餐,一个朋友突然凑过来问:“你说那个《365 dni》,网上传的那些‘完整版’是真的吗?我找了半天感觉都不对劲。”我当时差点把嘴里的饮料笑喷出来——这问题我太熟了,几乎每隔一阵子就有人跑来问,今天干脆坐下来慢慢写清楚,省得大家到处翻翻找找还踩坑。
先弄明白《365 dni》到底是什么来头
很多人冲着尺度听说这片子,但可能不太清楚来龙去脉。《365 dni》是2020年波兰拍的一部情色剧情片,改编自波兰作家布兰卡·利平斯卡的同名小说,故事大概讲的是一个西西里黑手党老大马西莫,绑架了一个波兰女人劳拉,给她365天时间让她爱上自己,剧情嘛,很多人吐槽像黑手党版《五十度灰》,但架不住全球观众好奇,Netflix上线之后一下爆了。
| 片名 | 产地 | 上映时间 | 平台 |
| 365 dni | 波兰 | 2020年 | Netflix |
| 365 Days(英译名) |
正因为争议大、尺度在当时算不小,完整版”这个说法越传越邪乎,不少人觉得是不是Netflix删掉了什么,其他地方还有个更“完整”的版本。
“完整版”这个说法其实从根上就有点误会
咱们得先把概念掰清楚,Netflix上架的版本,本身就是导演剪辑的最终公映版,不是什么删减版,更不是阉割版,流媒体平台跟院线不一样,基本不存在“为了过审删几分钟”的情况——这片子在波兰本土评级就是18+,Netflix直接按成人内容上的架。
那为什么总有人觉得缺了什么呢?我琢磨了一下,可能有这么几个原因:
- 预告片里有些镜头正片没有——这太正常了,预告片剪辑素材经常来自未使用的备选片段,不代表有个“更完整的成片”躺在硬盘里
- 不同国家预告剪辑不同——有些区域宣传物料尺度更收敛,观众一对比,以为正片也被动了手脚
- 有些网站打着“未删减”噱头引流——点进去一看时长一模一样,纯属标题党
说白了,大家追着要找的那个“完整版”,大概率根本不存在。
官方数据一查就知道
我专门去翻过几家主流电影数据库,正片时长清清楚楚:普通版和所谓的“导演版”差别为零,有时候多出来的一两分钟,其实是片尾字幕滚动的差异,画面内容一帧没变。
举个例子,你在某个资源站看到标注“完整版 1小时58分”,Netflix写着“1小时54分”,心里马上咯噔一下——但仔细一看,多出来的四分钟全是黑底白字的演职人员名单外加各国配音信息,剧情部分压根没区别。
续集一出来,误会更大了
这事儿还没完,2022年这个系列出了第二部《365 Days: This Day》,紧接着2023年第三部《The Next 365 Days》也来了,三部连着一放,网上更热闹了,有人把续集里尺度更大的片段,剪进第一部的讨论里,说“你看,这才是完整版”——结果点开一看是第二部的内容。
这时候问题就从“第一部有没有完整版”变成了“整个系列怎么看才不被带偏”,所以有时候朋友发来截图问我,我一看,画面明明是第三部,标题写的却是“第一部完整版”,就挺无奈的。
那普通观众到底该怎么看、看哪个版本
如果你就是想安安静静把这个系列看了,我个人的建议特别简单:
- 直接在Netflix上看,那上面就是官方唯一公映版本,画质、字幕、音轨都最稳妥
- 别被“未删减”“加长版”这类字眼牵着走,目前没有任何权威信息表明存在另一个版本
- 如果想要更接近原著的感觉,可以找来布兰卡·利平斯卡的小说翻翻,那里面描写确实比影像更细致,很多读者觉得小说比电影更有冲击力
写到这儿,突然想起那个朋友最后问我:“所以折腾半天,我看的就是全部?”我说对,你一开始看到的就是全部,只是你不信。
有时候网络上的信息就是这样,一个说法传着传着就变成了“共识”,但你真要较真去查,发现源头可能只是某个人随口一句猜测,365 dni》,大家可以放心——你看到的,就是完整的故事。




网友评论